Categories
Інтерв'ю

Интервью с Барбарой Кальцолари (Barbara Calzolari)

Barbara Calzolari

Anne Elser из Atlanta Penablers взяла интервью у Барбары Кальцолари (Barbara Calzolari) во время ее воркшопа Nib to Brush calligraphy. Она ответила на вопросы, которые обычно задают гостям популярного американского шоу Inside the Actors Studio. И интервью получилось совсем не о каллиграффи.

Anne Elser: Какое ваше любимое слово?

Barbara Calzolari: Love. Абсолютно точно.

Anne Elser: А какое слово нелюбимое?

Barbara Calzolari: Modern. Сама идея модных трендов мне кажется ненужной и скоротечной. Когда работа сделана без структуры и причины, когда за ней нет никакой традиции, я считаю это подделкой. Такая вещь не несет ничего авторского, и в нее не вложена частичка души. Я старомодна в этом отношении.

Anne Elser: Что вас заводит?

Barbara Calzolari: Буквы. Музыка из северных стран (Исландии, например), Dead Can Dance. Brian Eno, его музыка имеет глубокие корни. Bjork, чей глубокий голос идет прямо из сердца. Ее голос подобен самой природе, словно водопад эмоций. Еще я люблю группу Air из Франции.

Я не скачиваю музыку. Предпочитаю CD, потому что это нечто осязаемое, по их обложкам мне проще ориентироваться в музыкальной коллекции. Меня вдохновляет дизайн CD-дисков.

Anne Elser: А что злит вас и выводит из себя?

Barbara Calzolari: Стычки и бессмысленные конфликты. И студенты, которые присваивают ваши идеи/работы и не выказывают никакой благодарности за вдохновение. Перед каждым своим воркшопом я рассказываю о своих учителях в благодарность за их труд и время, которое они затратили, обучая и вдохновляя меня.

Когда-то я занималась кейтерингом. Я всегда готовила немного больше еды, чем нужно, чтобы иметь запас на всякий случай. Если у меня что-то оставалось, я обычно раздавала это бесплатно. Однажды на вечеринке, которую я обслуживала, присутствовала девушка, у которой была собственная кофейня. Я отдала ей часть оставшейся еды, а она взяла и продала ее у себя в магазине. Даже ничего не сказав мне. Люди, которые поступают нечестно ради выгоды, выводят меня из себя.

Anne Elser: Ваше любимое ругательство?

Barbara Calzolari: Bastardo!

Barbara Calzolari

Anne Elser: Что за звуки или шумы вы любите?

Barbara Calzolari: Шум города. Трафик, автобусы, движение. Жизнь.

Anne Elser: Что за звуки или шумы вы ненавидите?

Barbara Calzolari: Автомобильную сигнализацию.

Anne Elser: В какой еще профессии вы бы хотели попробовать себя?

Barbara Calzolari: Повара.

Anne Elser: А какая профессия точно не для вас?

Barbara Calzolari: Хирурга.

Anne Elser: Если небеса существуют, что бы вы хотели услышать от Бога, стоя перед жемчужными вратами?

Barbara Calzolari: Входите на свой страх и риск.

Anne Elser: Ваши самые ранние творческие переживания?

Barbara Calzolari: Я влюбилась в форму букв в мастерской моего дяди. Помню, как смотрела, как он делал красивые черные этикетки для коробок. Я отчетливо помню, что влюбилась в буквы в тот самый момент. Еще помню отца, который был краснодеревщиком. После ужина я смотрела, как он работает с деревом, вырезает цветы из слоновой кости, украшает их перламутром.

Anne Elser: У вас руки отца, не правда ли?

Barbara Calzolari: Да.

Anne Elser: Какое самое ярке впечатление вы вынесли из детства?

Barbara Calzolari: У меня была няня, Брауна, которая приглядывала за мной, когда мамы не было дома. Она была для меня словно мама, а позже – словно бабушка для моей дочери Фриды. Брауна была портнихой и очень меня вдохновляла. После школы я приходила к ней домой, где Брауна сидела за кухонным столом, пришивая к платью бисер и блестки. Иногда в ее дом приходили клиентки на примерку. У Брауны был красивый полосатый серый шелковый шарф, который всегда висел на крюке возле входной двери. Когда я заходила к ней и видела, что шарфа нет на месте, я знала, что Брауна работает с клиентом. Она повязывала шарф вокруг своей высокой прически, такие были популярны в середине 70-х, чтобы не испортить ее во время примерки.

Брауна была ангелом. У неё были длинные ухоженые ногти. Меня поражало, что Брауна находила время для ухода за своими руками, учитывая, сколько времени она работала.

Она была словно мать для моей дочери. Брауна шила для нее самые лучшие и веселые карнавальные платья и костюмы, превращая ее то во Фриду Кало, то в Красную Шапочку. А еще шила ей милые миниатюрные платья для кукол Барби.

В доме Брауны была подушка, на которой она вышила мое имя, чтобы вспоминать меня, когда я вырасту. Я не знаю, где эта подушка сейчас, но у меня осталась винтажная швейная машина с педальным приводом, которая принадлежала Брауне. Я пользуюсь ею и сейчас.

И я, и моя дочь были очень крепко связаны с Брауной. Она умерла от рака 6 лет назад. Узнав о ее смерти, Фрида проплакала три дня.

Barbara Calzolari

Anne Elser: Что вы любите в преподавании?

Barbara Calzolari: Узнавать людей. Мне нравится находить способы быть понятой, находить разницу и сходство между людьми.

Anne Elser: Если сравнивать вашу родную Италию и США, что вам нравится/не нравится?

Barbara Calzolari: В Болонье я люблю смешение искусства прошлого, средневековья, с современным окружением, современным стилем жизни. Искусство легко доступно здесь, потому что оно прямо перед вами. В реальности. Куда бы вы ни посмотрели, ощущается след древней истории. Хотя иногда это может и подавлять самовыражение и развитие духа творчества. Искусство становится обыденным и теряет свое влияние. Так как произведения искусства окружают нас, идеи найти и воссоздать древнее искусство не очень распространены в Европе.

Американцы отличаются от европейцев в том, что они ощущают острый голод по искусству, так как оно меньше присутствует в их жизни. Развитие личного мастерства в художественных ремеслах очень важно для американцев. Они хотят делиться, давать, выражать, постоянно делать что-то новое. Они создают такую открытую среду, в которой люди могут делиться достижениями и поддерживать друг друга. В Европе все по-другому. Художники и мастера ревностно хранят свои знания и секреты мастерства.

Anne Elser: У вас большая студия? Обычно там порядок или беспорядок?

Barbara Calzolari: Маленькая. Одна ее стена полностью завешана полками с музыкальными CD. И там беспорядок.

Anne Elser: Что пробуждает вас по утрам?

Barbara Calzolari: Прогулка или пробежка с моей собакой, Тиной, названной в честь любовницы Фриды Кало, Тины Модотти. Деревья. Счастье.

* * *

Веб-сайт Барбары Кальцолари – www.gentlepeople.it

Блог автора интервью, каллиграфа Anne Elser – annepages.blogspot.com

Сайт группы любителей каллиграфии из города Атланта – Atlanta Penablers

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *